Opis tudi v angleškem jeziku
Opis tudi v angleškem jeziku
Sem in tja se zgodi (tudi danes je bil objavljen en tak), da so opisi in ostali podatki zakladov na področju Slovenije le v slovenskem jeziku. V pravilih sicer o kakšnem določanju jezikov nisem nič zasledil. A vendar bodimo prijazni do tujcev in tistih, ki ne obvladajo slovenščine in naj bodo opisi tudi v angleškem jeziku. In kako je izven Slovenije. Lahko povem za Bruselj. Tudi tam se zgodi, da je kdaj vse v francoščini, flamščini ali nizozemščini, a skoraj vedno so ključne stvari kot je npr. Additional hint tudi v angleščini.
Re: Opis tudi v angleškem jeziku
Jaz se tega poizkušam držati, čeprav vedno ni lahko.
Re: Opis tudi v angleškem jeziku
V večini primerov vedno dodam tudi angleški opis, čeprav je po navadi veliko krajši kot pa opis v maternem jeziku. Namig pa je vsekakor tudi v angleščini. Po eni strani se mi zdi prevajanje teksta v primerih, ko gre za kešek postavljen v turistično bolj obleganem mestu npr. Bled smiselno, če pa gre za kešek na neki lokalni sceni, ki že tako nima veliko obiska, pa se mi zdi smiselno prevesti samo tiste nujne stvari. Sem pa le toliko patriota, da bodo moji opisi in logi VEDNO napisani v slovenskem jeziku, vse ostalo kar paše zraven pa je dobra volja.
- Geobunkelj.si
- Administrator
- Prispevkov: 240
- Pridružen: Če Jan 19, 2012 6:40 pm
Re: Opis tudi v angleškem jeziku
Tudi jaz podpiram to, da so opisi za zaklade na naši zemljici VEDNO v slovenskem jeziku. Se pa strinjam, da je zelo dobrodošlo dodati vsaj delček opisa v angleškem jeziku, če pa že tega ni, pa vsaj namig.Sem pa le toliko patriota, da bodo moji opisi in logi VEDNO napisani v slovenskem jeziku, vse ostalo kar paše zraven pa je dobra volja
Re: Opis tudi v angleškem jeziku
V bližini A meje jest poleg itak slovenskega opisa uporabim tudi nemščino, pri meji pa poleg te, še angleščino. Se strinjam, da je tuj jezik več kot dobrodošel...
Re: Opis tudi v angleškem jeziku
Predstavljaj si, da prideš na Norveško in hočeš poiskat en multi s 100 favoriti. Pa je opis samo v norveščini. Geocaching je globalna igra. Lepo je, če že ne skoraj obvezno, da je opis slovenskega zaklada v slovenščini. Vendar nismo sami v vesolju... 

Re: Opis tudi v angleškem jeziku
Pozdravljeni
Pripravljam naš prvi zaklad. No imamo jih sicer že 5 a so vsi posvojeni. Tale pa bo naš prvi ki ga bomo postavili sami. Nekako pa se mi je zapletlo pri prevodu in bi rabil pomoč. Ker bo zaklad dostopen predvsem turistom in bo na hrvaškem otoku si želim dobrega angleškega opisa a mi nekaj izrazov dela probleme celo v google prevajalniku. Torej ali je kdo pripravljen pomagat prevest 4 vrstice tipkane v arial fontu velikosti 14 (torej skoraj nič). Prevod bi rabil v angleški jezik in morga pregled prevoda v hrvaški jezik, če pa je kdo pripravljen prevajati še v nemški jezik pa bom toliko bolj vesel. Se mi pa mičken mudi ker odidem na pot v petek zjutraj
LP
Pripravljam naš prvi zaklad. No imamo jih sicer že 5 a so vsi posvojeni. Tale pa bo naš prvi ki ga bomo postavili sami. Nekako pa se mi je zapletlo pri prevodu in bi rabil pomoč. Ker bo zaklad dostopen predvsem turistom in bo na hrvaškem otoku si želim dobrega angleškega opisa a mi nekaj izrazov dela probleme celo v google prevajalniku. Torej ali je kdo pripravljen pomagat prevest 4 vrstice tipkane v arial fontu velikosti 14 (torej skoraj nič). Prevod bi rabil v angleški jezik in morga pregled prevoda v hrvaški jezik, če pa je kdo pripravljen prevajati še v nemški jezik pa bom toliko bolj vesel. Se mi pa mičken mudi ker odidem na pot v petek zjutraj

LP
Re: Opis tudi v angleškem jeziku
Za nemščino lahko jest pogledam. Če ni prekunštno, bi bil lahko malo boljši od GT 

Re: Opis tudi v angleškem jeziku
Korenček, angleško verzijo dobiš zvečer 

Re: Opis tudi v angleškem jeziku
Jaz lahko pomagam pri hrvaščini 
